Jucăriile Japoneze
Papusile anesama-ningyo sunt din provincia Matsue,din prefectura Shimane.Original erau facute manual de doamnele de la Curte.Când sistemul feudal s-a prabusit o data cu Instauratia Meiji din 1868,fostele doamne de la Curte au fost obligate sa realizeze aceste papusi pentru a-si asigura existenta. Erau vândute cu ocazia sarbatorilor organizate la temple. Lafcadio Hearn, care a poposit o data în Matsue, a fost profund impresionat de aceste papusi si se spune ca el a fost cel care le-a prezentat Muzeului Britanic.
Din punctul de vedere al design-ului, trebuie mentionate zmeele din Nagasaki pentru forma lor precisa. Elementele occidentale introduse de catre negutatorii olandezi si portughezi au fost asimilate si au completat simtul design-ului autohton care este exprimat prin forme concentrate,spre exemplu de pe emblemele familiilor japoneze. Zmeele (tako) sunt foarte iubite în special de catre baietii din întreaga Japonie. Zmeele au patruns în Japonia din China în perioada Heian (794-1185) si au fost foarte populare în perioada Edo. Au forme foarte diverse,de patrat sau de hexagon si sunt adesea decorate cu desene sau motive nationale.Unul din modelele foarte raspândite odinioara în famiile de negustori, mai ales era yakkodako.Aceste zmee semanau cu siluetele umane (adesea eroi populari precum Yoshitsune sau Momotaro), având chiar mâini aflate în pozitii comice. Înaltarea zmeelor era odinioara un mod de petrecere a timplui foarte placut. Oamenii lansau zmee uriase, uneori depasind 100 m². Erau organizate si un fel de „razboaie” între zmee în care concurentii încercau sa le încurce zmeele adversarilor.
Astazi mai exista o sarbatoare care mai aminteste de aceste zmee,Tango no sekku, pe data de 5 mai când sunt sarbatoriti baietii.Cu aceasta ocazie se folosesc asa numitele koi-nobori(în traducere literala-„crapii înaltati”).Este vorba despre niste crapi imensi din hârtie sau dintr-o pânza rezistenta colorata ce flutura în vârful unei prajine de bambus.Dansul lor aminteste de zbaterea puternicului peste în vâltoarea apei,la fel cum japonezii doresc sa se întâmple si cu baietii lor,care vor înfrunta vâltoarea vietii. Legenda spune ca acest peste a ajutat pe japonezii condusi de împarateasa Jinhgu în vremea invadarii Coreei.Numarul de flamuri sub forma de crapi corespunde numarului de baieti dintr-o casa.Pentru cel mai mare dintre baieti este rezervat crapul cel mai din vârf.
Aproape fiecare jucarie are legenda sa;spre exemplu legenda cailor magici. Legenda este în legatura cu o jucarie traditionala din prefectura Fukushima,numita miharu-goma. În 795 A.D,un general pe nume Sakanoue no Tamuramaro se afla pe punctul de a pleca din capitala într-o expeditie militara pentru a pune capat unei revolte.Înainte de a pleca a mers sa se roage la templul Kiyomizu.Tocmai atunci,un calugar budist, Enchin-fondatorul templului Kiyomizu din Kyoto sculpta 100 de cai mici din lemn pe care i-a prezentat generalului la plecare.Când generalul a ajuns în Fukushima (de astazi) a fost înconjurat de numerosi dusmani si desi a luptat cu multa vitejie,era pe punctul de a fi învins.În acel moment au aparut din senin 100 de cai care l-au ajutat sa-si refaca fortele si sa învinga.Miharu-goma sunt mici cai de lemn care mai sunt si astazi facuti pentru a comemora acea victorie.Mici,dar puternici sunt exact cum ne-am putea imagina caii magici.Miharu-goma reprezinta doar unul din cele trei tipuri de cai faimosi în Japonia,alaturi de Yawata-uma din Aomori-ken si Kikyoroshi-uma din Miyagi-ken.
Yawata-uma sunt legati din punct de vedere istoric de viata de la castelul feudal din Nejo,o suburbie a Hachinohe de pe coasta pacificului. Obiceiurile samurailor Nejo includeau demonstratii anuale de arta a razboiului în concursurile Yabusame:trasul cu arcul într-o tinta fixa de pe un cal ce galopa.Competitiile Yabusame se tineau de obicei la Yawata Jingu,un templu shintoist dedicat lui Hachiman, zeul razboiului. În zilele noastre aceasta sarbatoare se tine de obicei pe 15 August.Calul a devenit un simbol popular si un suvenir pentru zona Aomori din timpul Restauratiei Meiji când un cioplitor în lemn s-a stabilit în Tenguzawa,chiar în sudul provinciei Hachinohe care a cioplit câtiva caluti pe care ma apoi i-a vândut la festivalul Yawata,de unde si numel lor.Pentru a-i face mai atractivi li s-au adaugat coame si cozi din par de cal. Jucariile se prezinta în diverse dimensiuni de la marimea unui aratator pâna la statura unui copil.Se fac în doua culori în principal: roşu si negru.
Într-o perioada în care mijloacele media erau inexistente,transmiterea orala a legendelor contribuia foarte mult la imaginatia copiilor. Este usor de imaginat cât de atasati erau acesti copii de jucariile lor care întruchipau adesea personajele acestea de legenda.
Tags: aibo, anesama ningyo, Anime, cultura, era edo, era meiji, hanetsuki, hinamatsuri, homo udens, jucării tradiţionale, kokeshi, koma, matsue, origami, sankaku daruma, shimane, tako, tamagocchi, tango no sekku




(47 votes, average: 4.94 out of 5)

Sunt convins ca pentru japonezi, era moderna a lovit detul de dur traditionalismul. Judecand doar dupa cata tehnologie exporta ei, cred ca e lesne de inteles.
Oare la noi se pot cumpara astfel de jucarii? Sau poate sa se poata comanda? Poate ar fi un lucru bun de pus (poate chiar intermediat???) pe acest site.
Se pot achizitiona si chiar crea, la noi astfel de jucarii prin intermediul asociatiei noastre…Depinde ce ti-ai dori…
Am mai aflat ca inca de acum 2ani japonezii au inventat o jucarie care face plantele sa vorbeasca
Un fabricant nipon de jucarii, e-Revolution, a vindut in Japonia un gadget care face ca buchetele de flori sa devina vorbarete atunci cind sint ciupite, informeaza AFP.
Obiectul, botezat “Hana kotoba” (cuvinte de flori), ar trebui sa aiba succes la copii si la mamele lor, potrivit fabricantului. “As vrea sa dezvolt un gadget atractiv pentru femei”, a spus inventatorul Masahiko Kajita.
Obiectul este o cutiuta cu un difuzor care are deasupra o mica figurina si se continua cu o tija din metal care se scufunda in apa din vaza, printre flori. In momentul in care petalele sau orice alta parte a uneia dintre flori sint ciupite, o voce feminina spune, la intimplare, una dintre cele aproximativ 200 de fraze pre-inregistrate in memorie: “imi place la nebunie sa sporovaiesc”, “vreau sa am culori frumoase”, “ai un prieten?”, “sint chiar minunata”.
Prin presiunea pe care doua degete o exercita asupra uneia dintre flori este generat un curent electric slab care se transmite in apa si care e detectat de tija metalica din lichid, potrivit e-Revolution. Este un fenomen care declanseaza lectura aleatorie a uneia dintre fraze.Creatorul acestui obiect are deja la activ “Bowlingual”, o zgarda pentru ciini care e capabila sa redea, in cuvinte, impresiile animalului in functie de atitudinile acestuia. Spre deosebire de Bowlingual, florile vorbitoare nu folosesc termeni grosolani sau agresivi, asigura Kajita. “Hei! Ce faci? Mai pune-mi apa!” se multumesc ele sa spuna citeodata, pe un ton iritat. (NewsIn) Ce parere aveti?
eu sunt de parere ca nu`si au rost tipul asta de jucarii, merg pe partea traditionala si ma refer si la calculatoare si alte nebunii care au acaparat tineretul luandu-i practic inocenta…..
Doamne ce le mai trece prin cap
Compania de jucarii Sanyo din Japonia a scos pe piata un toaster care prajeste feliile de paine in asa fel incat arata ca fata unui ursulet panda. Producatorii spera ca parintii sa se inghesuie sa cumpere toasterul care, in mod sigur, ii va face pe copii mai putin mofturosi la mancare.
is nebuni..mie asa mi se par..pun in aplicare tot ce gandesc
O foarte buna strategie.
interesant:Dcred ca o sa’mi cumpar si eu niste jucarii japoneze,niste papusi:d
Cum se fabrica papusile KOKESHI
Partea 2